| 单位名称 | 榆林市人民对外友好协会服务中心 | |
| 宗旨和业务范围 | 参与指导并组织我市民间外交活动;协助办理我市对外结好报批事项;推动我市国际友城建设工作;开展我市大型涉外活动服务工作;办理我市因公出国团组出访手续;开展来榆访问外宾接待、翻译人才队伍建设工作;编译市级外宣资料,开发外事礼品。 | |
| 住所 | 陕西省榆林市榆阳区高新区安居路口岸大楼4楼 | |
| 法定代表人 | 王英 | |
| 开办资金 | 10.94万元 | |
| 经济来源 | 全额拨款 | |
| 举办单位 | 榆林市外事和对外经济协作局 | |
| 资产损益情况 | ||
| 年初数(万元) | 年末数(万元) | |
| 9.63万元 | 7.8万元 | |
| 网上名称 | 榆林市人民对外友好协会服务中心.公益 | 从业人数 24 |
| 对《条例》和实施细则有关变更登记规定的执行情况 | 2025年,我单位遵守国家有关法律法规和《事业单位登记管理暂行条例》和《实施细则》的规定,按照宗旨和业务范围开展活动,没有涉及变更登记的事项,没有违法违规等情况。 | |
| 开展业务活动情况 | 一、主要工作开展情况(一)民间外交与友城建设双向发力深度参与指导并组织民间外交活动,以“扩圈、提质、赋能”为核心,推动国际友城建设实现跨越式发展。全年围绕相关重要指示精神,主动拓展国际交流合作渠道,成功协助办理2对正式友城、2对意向友城结好报批事项,截至2025年底,全市累计拥有4对正式国际友城、5对意向友城、8个密切交流城市,地域覆盖俄欧、中亚、美洲、东南亚关键区域,相关经验做法获中省书面推广并入选中国人民对外友好协会《友好城市》杂志专刊。在友城合作中,构建“经贸+教育+文化”多元合作模式:与俄罗斯库尔干市深化高层互动与贸易对接,推动面粉进口、奶制品贸易进入实质落地阶段,同步达成青少年夏令营与大学生联合培养合作意向;借助中乌地方合作论坛平台,促成与乌兹别克斯坦库伊奇尔奇克区正式缔结友城,实现中亚地区友城交流新突破;成功推动与马来西亚槟城州北海市、哈萨克斯坦塔尔迪库尔干市建立意向友城关系,拓展东南亚、中亚合作新空间。同时,组织“青韵丝路・和平之约”中国“中亚+”青年交流等多场民间外交活动,搭建中外民心相通桥梁。(二)涉外服务与出访保障规范高效严格按照业务范围,高质量开展大型涉外活动服务、因公出国(境)团组手续办理及外宾接待工作。2025年共协助审核办理因公出国(境)团组32批126人次,其中自组团16批100人次、双跨团16批26人次,出访覆盖20多个国家和地区,重点聚焦新能源、现代农业等核心领域,严格核减非必要团组9批30人次,经费管理规范高效,获评“2024年度因公临时出国管理工作优秀单位”。在“请进来”方面,全年开展11次外事接待活动,覆盖8国,成功接待马来西亚国会上议院相关官员、乌兹别克斯坦青年精英代表团等重要团组,组织“领”略新陕西共享新机遇主题活动,吸引韩泰马驻西安领馆官员及跨国企业代表参与,有效搭建合作对接平台。针对大型涉外活动,提供全流程服务保障,圆满完成2025“陕北榆林过大年”4国演出团体接待、中乌地方合作论坛等重大活动服务任务,确保各项对外交往顺利开展。(三)翻译服务与外宣资源建设提质增效以专业语言服务支撑对外开放,持续加强翻译人才队伍建设、外宣资料编译及外事礼品开发。2025年完成12次大型涉外活动翻译保障,涵盖口笔译全流程服务,保障省市级经贸代表团出访越南、中亚及文旅代表团赴欧交流等重要任务。在人才建设上,坚持引育并举,新增2名经验丰富的译员入库,选派2名骨干随团出访历练,优化“翻译+产业”复合型人才结构。外宣工作方面,牵头完成英、法、俄、德、日、韩6个语种《榆林市情简介》编译定稿,成为对外推介核心素材,同步开发具有榆林特色的外事礼品,助力城市形象传播。此外,依托翻译服务优势,为中外企业合作、技术交流提供精准语言支撑,保障中比人工智能算法平衡调控试点项目等国际合作顺利落二、取得的主要效益(一)经济效益显著,赋能产业升级通过友城合作与涉外服务搭建经贸桥梁,带动实体经济发展。2025年,8批经贸出访团组签订8份合作协议、获取5个实质性订单,杂粮出口成效突出,红小豆年出口超500吨,蔬菜、荞麦年出口超1000吨,直接带动农产品附加值提升。重点产业合作取得突破,达成100万吨蒙煤采购合同,签订低成本制氢三方协议,与国际知名企业就绿氢、储能技术达成合作意向,预计可带动相关产业年产值增长超5亿元。友城贸易合作持续深化,推动本地企业与俄罗斯库尔干州工商联达成面粉、奶制品进口合作方案,协助本地企业拓展相关产品海外市场,双向贸易额稳步提升。此外,通过招商引资对接,吸引香港企业家代表团等实地考察,为新能源、生态农业、会展产业引入潜在投资,预计带动后续投资落地超10亿元。(二)社会效益突出,提升城市影响力民间外交与友城交流有效增进国际互信,榆林国际知名度和美誉度持续提升。文化交流成果丰硕,3个文化团组赴3国开展11场演出,相关活动获主流媒体报道,全网浏览量超122万,新华社客户端单篇浏览量破109万,有力传播榆林文化魅力。教育与人才交流持续深化,与俄罗斯、德国等国达成青少年互访、大学生联合培养、职教相关模式学习等合作,20余名职教骨干教师赴德培训,为产业人才培养注入国际元素。友城建设的辐射效应不断扩大,4对正式友城、13个友好交流城市构建起全方位开放网络,相关经验在全省推广,为全国地级市友城工作提供参考,榆林对外开放形象得到中省充分认可。通过外事接待与民间交流,累计促进中外人员往来超3000人次,推动荒漠化防治技术、能源化工经验等交流推广,为相关国家战略实施贡献地方力量。三、目前存在的问题友城合作质量有待提升,现有友城间互动频次不足,产业赋能针对性不强,部分合作停留在表层,未形成可持续的合作机制。交流成果转化不足,友好交流活动后续跟进机制不健全,出访团组签订的合作意向落地率有待提高,缺乏闭环管理。人才结构存在短板,翻译人才库规模偏小,“翻译+能源化工、农业”等复合型人才不足,干部产业知识储备与跨文化沟通协商能力需加强。外宣与礼品体系不完善,外事礼品特色不够鲜明,多语种外宣资料覆盖范围有限,未能充分结合榆林文化与产业优势。四、整改措施针对友城合作质量不高问题:建立“友城+产业”精准对接机制,围绕能源化工、农产品贸易等重点领域,为每对友城制定专项合作方案,每年组织至少2次产业对接活动;推行友城包抓责任制,明确专人跟进合作项目,每季度通报进展。针对成果转化不足问题:构建出访成果转化台账,对合作意向实行“清单化管理、项目化推进”,明确责任科室与完成时限,建立企业、园区、友协联动机制,定期开展合作意向“回头看”,确保转化率稳步提升。针对人才结构短板问题:实施翻译人才“双育计划”,每年引进3名以上复合型译员,开展不少于4次能源化工、文化旅游等领域定制化培训;组织干部参与国际商务洽谈、产业对接实操演练,每半年开展1次“业务大练兵”活动。针对外宣与礼品体系不完善问题:深度挖掘榆林非遗、农特产品等资源,联合文创企业开发系列外事礼品;拓展外宣资料语种至10个,增加产业合作、投资环境等内容模块,建立外宣资料动态更新机制。五、下一步工作计划友城建设方面:实施相关友城发展规划,力争2026年新增正式国际友城1对、意向国际友城1对,重点推动与哈萨克斯坦塔尔迪库尔干市、马来西亚北海市正式结好;深耕中亚、俄罗斯等重点区域,举办第三届中乌地方论坛荒漠化防治专题论坛,推进俄罗斯相关商品展示平台建设。涉外服务方面:推行“多任务合并出访”模式,提升单团合作效能,全年计划组织因公出访团组35批左右,重点聚焦新能源、现代农业等领域;筹备2026全球发明大会,打造全球性对外开放品牌活动。翻译与外宣方面:扩大翻译人才库至15人规模,与高校合作建立实习基地;新增阿拉伯语、西班牙语等4个语种外宣资料,开发3套具有榆林特色的外事礼品系列;建立翻译质量多轮审核机制,确保服务精准度。合作深化方面:推动榆林学院与俄罗斯相关高校开展纺织产业技术合作,促成本地医疗机构与俄罗斯相关机构开展医疗领域交流;组织政企代表团赴非洲开展合作对接,筛选1-2个与榆林产业互补性强的城市开展友好交流。 | |
| 相关资质认可或执业许可证明文件及有效期 | 无 | |
| 绩效和受奖惩及诉讼投诉情况 | 无 | |
| 接收捐赠资助及使用情况 | 无 | |